恭丘网

  • 网站首页
  • 手游攻略
  • PC攻略
  • 单机攻略
  • 游戏攻略
恭丘网
一个有深度的游戏攻略网站
  1. 首页
  2. 游戏攻略
  3. 正文

道士出观嫦娥阵容搭配

2024-10-03 13:29 152点热度 0人点赞

道士出观嫦娥阵容搭配一直是人们关注的焦点,而它的今日更新更是备受瞩目。今天,我将与大家分享关于道士出观嫦娥阵容搭配的最新动态,希望能为大家提供一些有用的信息。

道士出观嫦娥阵容搭配插图

嫦娥。

有一天傍晚,崂山道士回到观里,看见两个客人与师傅共坐饮酒。天已经晚了,还没有点上蜡烛。师傅就剪了一张像镜子形状的纸,贴在墙上。

一会儿,那纸变成一轮明月照亮室内,光芒四射。各位弟子都在周围奔走侍候一个客人说:“良宵美景,其乐无穷,不能不共同享受。”

于是,从桌上拿起酒壶,把酒分赏给众弟子,并且嘱咐可以尽情地畅饮。王生心里想,七八个人,一壶酒怎么能够喝?于是,各人寻杯觅碗,争先抢喝,惟恐壶里的酒干了。

然而众人往来不断地倒,那壶里的酒竟一点儿也不少。王生心里非常纳闷。过了一会儿,一个客人说:“承蒙赐给我们月光来照明,但这样饮酒还是有些寂寞,为什么不叫嫦娥来呢?”

于是就把筷子向月亮中扔去。只见一个美女,从月光中飘出,起初不到一尺,等落到地上,便和平常人一样了。她扭动纤细的腰身、秀美的颈项,翩翩地跳起“霓裳舞”。

故事主题:

《崂山道士》写的是一个年轻慕道的人,在崂山碰到了一个仙人,他凡人眼拙,看不出来仙人试探他,他吃不了苦。即使是仙人以法术暗示他,他依然不是成材的料,最终仙人教授的一招穿墙术,他回家去稍微一卖弄,就不灵验了,以失败告终。

文章亮点颇多,尤其是仙人在会客时表演的法术,尤其美轮美奂。故事寓意深刻,告诉人们无论做什么事,都要能沉得下心,谦虚好学,才能够有所成就。

崂山道士古文的翻译

原文

邑[1]有王生,行[2]七,故家[3]子。少慕道[4],闻劳山多仙人,负笈[5]往游。登一顶,有观[6]宇,甚幽。一道士坐蒲团[7]上,素发垂领,而神观爽迈[8],叩[9]而与语,理甚玄妙[10],请师之[11],道士曰:“恐娇惰不能作苦[12]。”答言“能之。”其门人甚众[13],薄暮[14]毕集。王俱与稽[15]首,遂[16]留观中。凌晨[17],道士呼王去,授以斧[18],使随众采樵。王谨受教[19]。过月余,手足重茧[20],不堪[21]其苦,阴有归志[22]。一夕[23]归,见二人与师共酌[24]。日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜[25],黏壁间。俄顷,月明辉[26]室,光鉴毫芒[27]。诸[28]门人环听奔走[29]。一客曰:“良宵胜乐,不可不同[30]。”乃于案上取壶酒,分赉[31]诸徒,且嘱尽醉。王自思:七八人,壶酒何能遍给[32]?遂各觅盎盂[33],竞饮先釂[34],惟恐樽[35]尽;而往复挹注[36],竟不少减。心奇之[37]。俄一客曰:“蒙[38]赐月明之照,乃尔寂饮[39]。何不呼嫦娥来?”乃以箸[40]掷月中。见一美人,自光中出,初不盈尺,至地,遂与人等。纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞[41]”,已而[42]歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎[43]!”其声清越,烈如箫管。歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎[44]?”三人移席,渐入月中。众视三人,坐月中饮,须眉毕见[45],如影之在镜中。移时[46],月渐暗;门人然烛[47]来,则道士独坐而客杳矣。几上肴核尚存。壁上月,纸圆如镜而已。道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寝,勿误樵苏[48]。”众诺[49]而退。王窃欣慕[50],归念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师[51],纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心,今阅两三月,不过早樵而暮归。弟子在家,未谙[52]此苦。”道士笑曰:“吾固谓[53]不能作苦,今果然,明早当遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术之求[54]?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但[55]得此法足矣。”道士笑而允之。乃传以诀[56],令自咒毕,呼曰:“入之。”王面墙[57],不敢入。又曰:“试入之。”王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯首骤入[58],勿逡巡[59]。”王果去墙数步,奔而入;及墙,虚若无物[60];回视果在墙外矣。大喜,入谢。道士曰:“归宜洁持[61],否则不验。”遂助资斧[62],遣之归。抵家,自诩[63]遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。王效其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣[64]。妻扶视之,额上坟起[65],如巨卵焉。妻揶揄[66]之。王惭忿,骂老道士之无良[67]而已。

异史氏曰:“闻此事,未有不大笑者;而不知世之为王生者,正复不少。今有伧父,喜疢毒而畏药石,遂有舐痈吮痔者,进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。’初试未尝不少效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。”

译文

县里有个王生,排行第七,是没落的贵族家庭子弟。少年羡慕道法,听说崂山有许多仙人,就背着竹箱上路了。登上一座山顶,看见一座道观,非常清幽。一个道士坐在蒲团上面,白发已经垂到了衣领,但是神情清爽高远,他搭讪后和他交谈,道士讲的理法很是深远妙致,于是请求拜他为师。道士说:“恐怕你娇嫩懒惰吃不了苦。”他回答说:“我能的。”他门下的弟子有很多,快晚的时候都来了。王生一一向他们行礼,于是就留在道观里面。侵晨,道士叫他过去,交给他斧头,让跟着大家一起砍柴。王生恭敬的从命了。过了一个多月,手脚都长了厚厚的茧,他不能忍受这个苦楚,暗地里有想要回去的念头。一天晚上回来,看见两个人跟师傅一起喝酒,天色已经晚了,还没有点上灯烛。师傅于是剪了一张圆镜子形状的纸,贴在墙壁上。一会儿,纸做的月亮照耀墙壁,发出的光芒可以照见发丝。门下弟子都围在那里听后呼唤。一位客人说:“这样好的晚上和欢乐,不可不同大家一起分享。”于是从桌上取了一壶酒,分别倒给这些弟子,并且嘱咐说要尽兴。王生想道:七八个人,一壶酒怎么能全部都够?于是每人寻找器皿,争相倒酒喝,唯恐酒壶空了;但是多次倒酒,竟然一点都没减少。他心里感到奇异。一会一位客人说:“承蒙你给了月光的照耀,但是这样喝酒很寂寞。何不呼唤嫦娥过来?”于是把筷子抛向墙壁上的月亮里面。只见一个美人,从月光里面出来。开始还没满一尺,到了地上,就跟人一样了。长着纤细的腰肢和秀美的脖颈,翩翩跳起“霓裳舞”来,完后又唱道:“仙人仙人,你回来吗,你为什么把我留在广寒宫里!”她的声音清丽飞越,激烈的像是洞箫发出。唱完,盘旋着起身,跳上几子上,大家惊讶的看着的时候,已经又变回筷子了。三个人大笑起来。又一个客人说:“今天晚上很快乐,只是不能再喝了。你可以在月宫里面为我们践行吗?”三个人搬着桌椅,慢慢进入月亮里面。大家看着这三个人,坐在月亮里面喝酒,胡子眉毛都能看见,就像影子在镜子里一样。过了些时,月亮慢慢变暗;弟子点起蜡烛来,只见道士一个人坐着客人已经不见了。几子上酒菜果品还在。墙壁上的月亮,只是圆圆的像镜子一样的纸而已。道士问大家:“喝够了吗?”回答说:“够了。”“够了应该早点休息,不要耽误了砍柴。”大家答应了退下来。王生私下里很是羡慕,回去的念头就打消了。 崂山道士又过了一个月,他觉得砍柴的苦楚不能再忍了,但是道士并不传授一点法术。心里不能等了,就告辞说:“弟子我几百里远来到仙师你这里学习,纵然不能得到长生的法术,但是你教给我一点点,也可以慰藉我这次求教的心意;现在过了两三个月,只不过每天早上出去砍柴晚上回来,弟子我在家里的时候,从不知道这个苦楚。”道士笑着说:“我就说过你不能吃苦,现在果然是这样,明天早上我会让你走。”王生说:“弟子我干活很多天了,师傅你稍稍传授一点东西,就不辜负我这次来了。”道士说:“你想学什么法术呢?”王生说:“我每次看见师傅行走的时候,墙壁都不能阻隔你,我只要这个法术就足够了。”道士笑着答应了。于是传给他诀窍,让他自己念完咒语,叫着说:“进去。”王生面对着墙,不敢进去。道士又说:“试试进去。”王生果然不慌不忙地进去,到了墙那里就被阻挡了。道士说:“低着头赶快的进去,不要犹豫。”王生果然离墙好几步,跑着进去;到了墙那里,空空的就像没有东西;回头一看,果然在墙外面了。非常欣喜,进去谢谢道士。道士说:“你回去了要洁身自守使用,不然咒语不灵验。”于是给了他盘缠,让他回去了。到了家里,自夸遇到神仙,坚硬的墙壁都不能阻挡自己。妻子不相信。王生仿效自己在崂山那里的作法,离墙几尺远,跑着进入,头碰到了坚硬的墙壁,突然就跌到了。妻子扶起他来一看,额头上肿了起来,就像很大的蛋的样子。妻子就嘲笑他。王生又惭愧又气愤,不过也只是骂老道士没有良心而已。

异史氏说:“听到这件事,没有不哈哈大笑的人;却不知道世界上是王生这样的人,一点都不少。现在有个粗野的人,喜欢热毒但怕药物,于是就有舔舐痔疮的人,推荐宣扬威风施行暴力的法术,来迎合他的要求了,骗他说:‘凭着这个法术去,到哪里都可以横行无阻。’开始试的时候未尝没有效果,于是就以为天下这么大,大都可以这样做了,势必不碰触到坚硬的墙壁而跌倒就不会停止呀。”

注释

1、 邑:县。这里指本县,即山东省临淄县。生,泛指读书人。

2、 行(háng):名词作动词,排行。

3、 故家:没落的大家族。

4、 慕道:羡慕道术。道术,这里指道教的修行和法术。

5、 负笈(jí)往游:负笈,背着书箱。旧时士人出外求学都背着书箱。游,游学,这里指出门访道。

6、 观(guàn)宇:道士修炼的庙宇。

7、 蒲团:秸秆编的圆垫子。

8、 素发垂领而神观爽迈:白头发垂到衣领上,神情相貌清爽高超。迈,高远过人。

9、 叩:恭敬地问。

10、玄妙:深远妙致。

11、 请师之:请求以之(道士)为师。师,拜师,名词作动词用。

12、 作苦:服苦役,做艰苦的劳动。

13、 众:人多。

14、 薄暮:薄,迫近。暮,天色昏暗。

15、 稽(qǐ)首:叩头。

16、 遂(suì):于是,就。

17、 凌晨:将近天亮的时候。凌,逼近,迫近。

18、 授以斧:以斧授之。

19、 谨受教:恭敬地接受指示。

20、 重(重叠的重)茧:很厚的硬皮。茧,硬皮。

21、 堪:能承受。

22、 阴有归志:阴,暗暗地。志,想法念头。

23、 夕:傍晚。

24、 酌:喝酒。

25、 剪纸如镜:剪下一张圆镜子形状的纸。

26、 辉:作动词用,照耀。

27、 光鉴毫芒:光亮能照出极细微的东西。鉴,原意镜子,出自典故:唐太宗李世民对魏征的一番话“以铜为鉴,可以正衣冠;以古为鉴,可以知兴替;以人为鉴,可以明得失”,这里作动词用,照。毫,毫毛。芒,谷类种子壳上或草木上的细刺。

28、 诸:各个。

29、 环听奔走:环绕着他,听他呼唤,为他到这里到那里的办事。

30、 良宵胜乐,不可不同:这样好的夜晚,这么大的乐趣,不可不和大家一同享受。

31、 分赉(lài):分别赏赐。

32、 壶酒何能遍给:一壶酒怎么能都供给到呢?文言里数词“一”常常省略。

33、 遂各觅盎(àng)盂:就各自找来盛酒的器具。盎,盛饮食的瓦器。

34、 竞饮先釂(jiào):争着先喝。醮,把酒喝尽。

35、 樽:酒器。酒瓶酒壶之类。

36、 而往复挹(yì)注:但是来回倒酒。挹注,从这个器物中取出注入另一个器物。挹,舀的意思。

37、 心奇之:正确语序“以之为奇”。(对来回倒酒酒却不减少这件事)感到奇怪。

38、 蒙:承蒙。

39、 乃尔寂饮:却这样寂寞的喝酒。尔,如此。

40、 箸:筷子。

41、 翩翩作霓裳(cháng)舞:轻盈的跳起霓裳羽衣的舞蹈。霓裳,用霓做的裙。羽衣,用鸟羽做的上衣。“霓裳羽衣舞”是依照《霓裳羽衣曲》的节拍编的舞蹈,曲是唐明皇编制的。传说术士叶法善引明皇入月宫听来这个曲子,所以连曲带舞都和嫦娥有关系。

42、 已而:不久。

43、 仙仙乎,而还乎?而幽我于广寒乎:仙人哪,仙人哪!还会回来吗?为什么把我禁闭在广寒宫呢?而,虚词,有轻微的转折的意思。广寒宫,传说是嫦娥住的地方。

44、 其饯我于月宫可乎:其,助词,表示希望。饯,以酒食送行。

45、 须眉毕见(xiàn):胡子眉毛全都看的很清楚。见,呈现。

46、 移时:过了好一会儿。

47、 然烛:点蜡烛。然,现在写作“燃”,点燃。

48、 勿误樵苏:不要耽误打柴。樵是打柴,苏是割草的意思。

49、 诺:表示答应的声音。

50、 王窃欣慕:王生私下里欣喜羡慕。窃,暗地里。

51、 受业仙师:受业于神仙老师。师,尊称道士。

52、 谙(音安):知晓,熟知。这里“未谙”是说没受过(这种苦楚)。

53、 固谓:本来就说。

54、 何术之求:求何术。之,助词。

55、 但:只。

56、 诀:咒语。

57、 面墙:脸对着墙。

58、俯首骤入:低着头极快的进入。

59、 逡(qūn)巡:徘徊不进的样子。

60、虚若无物:虚无飘渺,就像根本没有东西。

61、 归宜洁持:回家之后,应当洁身自守。持,遵守戒律。

62、 资斧:路费。斧,清路用具。

63、 自诩(xǔ):夸耀的意思。

64、 蓦然而踣(音伯):一下子就倒下了。蓦然。猛然。踣,摔倒,跌倒。

65、 坟起:像坟一样的鼓起,像坟一样的肿起。

66、 揶(yé)揄(yú):嘲笑。

67、 无良:不善,不好。[1]

聊斋志异中道士邀请谁跳舞

嫦娥。

道士叫王生,在崂山道观学法术,一次他看见师父在观里宴请客人,喝酒的时候,一个客人说:“承蒙赐给我们月光来照明,但这样饮酒还是有些寂寞,为什么不叫嫦娥来呢?”

于是就把筷子向月亮中扔去。只见一个美女,从月光中飘出,起初不到一尺,等落到地上,便和平常人一样了。她扭动纤细的腰身、秀美的颈项,翩翩地跳起“霓裳舞”。

接着唱道:“神仙啊,你回到人间,而为什么把我幽禁在广寒宫!”那歌声清脆悠扬,美妙如同吹奏箫管。

唱完歌后,盘旋着飘然而起,跳到了桌子上,大家惊奇地观望之间,已还原为筷子。

相关介绍:

1、嫦娥:

本作“姮娥”。神话传说中的月神,据说本为后羿之妻。因偷吃了不死药而飞升至月宫。嫦娥的故事最早出现在商朝卦书 《归藏》。而嫦娥奔月的完整故事最早记载于西汉《淮南子·览冥训》。

2、《霓裳舞》:

即《霓裳羽衣舞》,唐代天宝年间宫廷盛行的一种舞 蹈。据《乐苑》,《霓裳羽衣曲》本为西凉节度使杨敬述所献西域《婆罗门曲》,经唐玄宗改制而成。

崂山道士的注释译文

崂山道士的注释和译文:

注释:

[1]行七:排行第七。

[2]故家子:世家大族之子。

[3]少慕道:少时羡慕道术。道,这里指道教。

[4]劳山:也称“崂山”或“牢山”,在今青岛市东北,南滨黄海,东临 崂山湾,上有上清宫、白云洞等名胜古迹。

[5]观(guàn)宇:道教庙宇。

[6]蒲团:宗教用物。蒲草编结的圆草垫。僧、道盘坐或跪拜时垫用。

[7]素发垂领:白发披垂到脖颈。素,白色。

[8]神观爽迈:神态爽朗超俗。观,容貌、仪态。迈,高超不俗。

[9]玄妙:幽深微妙、奥妙无穷。《老子》:“玄之又玄,众妙之门。”

[10]手足重(chóng)茧:手脚都磨出了老茧。重茧,一层层磨擦而生成的硬皮。

[11]光鉴毫芒:月光明彻,纤微之物都能照见。毫,兽类秋后生出御寒的细毛;芒,谷类外壳上的针状刺须,如麦芒。毫芒,比喻极细微。

[12]良宵胜(shèng)乐:美好夜晚的盛美乐事。宵,晚。胜,盛。

[13]分赉(lài):分发赏赐。赉,赏赐。

[14]盎盂:盛汤水的容器。盎,大腹而敛口;盂,宽口而敛底。

[15]竞饮先釂(jiào):争先干杯。釂,饮尽杯中酒。

[16]樽:本作“尊”,也作“罇”,盛酒器,犹今之酒壶。

[17]往复挹(yì)指众人传来传去地倒酒。《诗·大雅·泂酌》:“泂酌彼行潦,挹彼注兹。”挹注,从大盛器倒入小盛器,这里指从酒壶倒入酒杯。

[18]乃尔寂饮:如此寂寞地喝酒。乃尔,如此。

[19]嫦娥:本作“姮娥”。神话传说中的月神,据说本为后羿之妻。《淮南子·览冥训》:“羿请不死之药于西王母,姮娥窃之奔月宫。”

[20]《霓裳舞》:即《霓裳羽衣舞》,唐代天宝年间宫廷盛行的一种舞 蹈。据《乐苑》,《霓裳羽衣曲》本为西凉节度使杨敬述所献西域《婆罗门曲》,经唐玄宗改制而成。而《唐逸史》则传说唐玄宗曾夜游月宫,见“仙 女数百,皆素练裳衣,舞于广庭。问其曲,曰《霓裳羽衣曲》。”详见《乐府诗集·舞曲歌辞五·霓裳辞》题解。

[21]已而歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎!”:已而,然后。仙仙,同“仙仙”,起舞的样子。《诗·小 雁·宾之初筵》:“屡舞仙仙。”还,归。幽,幽禁。广寒,月宫名。旧题汉郭宪《洞冥记》:“冬至后月养魄于广寒宫。”大意是:我翩翩地起舞啊,这是回到人间了吗,还是仍被幽禁在月宫呢!这位来自月宫的嫦娥, 分辨不出剪贴壁上的月亮是人间的虚造还是天上的实有,故有此歌。

[22]烈如箫管:像箫管般嘹亮清脆。箫管,管乐器的统称。

[23]然:通“燃”。

[24]肴核:菜肴果品。

[25]樵苏:砍柴割草。

[26]阅:经,历。

[27]谙:熟习。

[28]诀:指施行法术的口诀。

[29]咒:念咒。即诵念施法的口诀。

[30]洁持:洁以持之,即以纯洁的心地葆其道术。

[31]蓦(mò)然而踣:猛地跌倒。踣,同“仆”,跌倒。

[32]坟起:高起,指肿块隆起。

[33]揶揄(yé yú):讥笑嘲弄。

[34]无良:不善,没存好心。

[35]伧(cāng)父:鄙贱匹夫。古时讥讽骂人的话。

[36]喜疢(chèn)毒而畏药石:喜好伤身的疾患,而害怕治病的药石。 比喻喜欢阿谀奉承而害怕直言忠告。疢毒,疾病,灾患。药石,治病的药物和砭石。《左传·襄公二十三年》:“臧孙曰:‘季孙之爱我,疾疢也;孟孙之恶我,药石也。美疢不如药石。夫石犹生我,疢之美,其毒滋多。”

[37] 舐(shì)痈吮痔:一般作“吸痈舐痔”。吸痈脓,舔痔疮,喻指无耻的谄媚奉迎。《史记·佞幸列传》:“文帝尝病痈,邓通常为帝唶吮之。”又,《庄子·列御寇》:“秦王有病,召医,破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。”

译文:

县里有个姓王的书生,排行第七,是官宦之家的子弟,从小就羡慕道术。他听说崂山上仙人很多,就背上行李,前去寻仙访道。他登上一座山顶,看见一所道观,环境非常幽静。有一个道士坐在蒲团上,白头发垂到脖颈上,神情相貌清爽高超。

王生上前见过礼并与他交谈起来,觉得道士讲的道理非常玄妙。便请求道士收他为徒,道士说:“恐怕你娇气懒惰惯了,不能吃苦。”王生回答说:“我能吃苦。”道士的徒弟很多,傍晚的时候都集拢来了。王生一一向他们行过见面礼,就留在道观中。

第二天凌晨,道士把王生叫去,交给他一把斧头,让他随众道徒一起去砍柴。王生恭恭敬敬地答应了。过了一个月,王生的手脚都磨出了厚厚的老茧,他再也忍受不了这样的苦累,暗暗产生了回家的念头。

有一天傍晚,他回到观里,看见两个客人与师傅共坐饮酒。天已经晚了,还没有点上蜡烛。师傅就剪了一张像镜子形状的纸,贴在墙上。一会儿,那纸变成一轮明月照亮室内,光芒四射。各位弟子都在周围奔走侍候一个客人说:“良宵美景,其乐无穷,不能不共同享受。”于是,从桌上拿起酒壶,把酒分赏给众弟子,并且嘱咐可以尽情地畅饮。

王生心里想,七八个人,一壶酒怎么能够喝?于是,各人寻杯觅碗,争先抢喝,惟恐壶里的酒干了。然而众人往来不断地倒,那壶里的酒竟一点儿也不少。王生心里非常纳闷。过了一会儿,一个客人说:“承蒙赐给我们月光来照明,但这样饮酒还是有些寂寞,为什么不叫嫦娥来呢?”于是就把筷子向月亮中扔去。

只见一个美女,从月光中飘出,起初不到一尺,等落到地上,便和平常人一样了。她扭动纤细的腰身、秀美的颈项,翩翩地跳起“霓裳舞”。接着唱道:“神仙啊,你回到人间,而为什么把我幽禁在广寒宫!”那歌声清脆悠扬,美妙如同吹奏箫管。唱完歌后,盘旋着飘然而起,跳到了桌子上,大家惊奇地观望之间,已还原为筷子。

师傅与两位客人开怀大笑。又一位客人说:“今晚最高兴了,然而我已经快喝醉了,二位陪伴我到月宫里喝杯饯行酒好吗?”于是三人移动席位,渐渐进入月宫中。众弟子仰望三个人,坐在月宫中饮酒,胡须眉毛全都看得清清楚楚,就像人照在镜子里的影子一样。过了一会儿,月亮的光渐渐暗淡下来,弟子点上蜡烛来,只见道士独自坐在那里,而客人已不知去向。

桌子上菜肴果核还残存在那里。那墙上的月亮,只不过是一张像镜子一样的圆的纸罢了。道士问众弟子:“喝够了吗?”大家回答说:“够了。”道士说:“喝够了就早去睡觉,不要耽误了明天打柴。”众弟子答应着退了出去。王生心里惊喜羡慕,回家的念头随即打消了。

又过了一个月,王生实在忍受不了这种苦累,而道士还是连一个法术也不传授,他心里实在憋不住,就向道士辞行说:“弟子不远数百里来拜仙师学习,即使不能得到长生不老的法术,若能学习点小法术,也可安慰我求教的心情。如今过了两三个月,不过早上出去打柴,晚上回来睡觉。弟子在家中,从没吃过这种苦。”

道士笑着说:“我本来就说你不能吃苦,现果然如此。明天早晨就送你回去。”王生说:“弟子在这里劳作了多日,请师傅稍微教我一点儿小法术,我这次来也算没白跑一趟。”道士问:“你要求学点什么法术?王生说:“平常我见师傅所到之处,墙壁也不能阻挡,只要能学到这个法术,我就知足了。”道士笑着答应了。

于是就传授他秘诀,让他自己念完了,道士大声说:“进墙去!王生面对着墙不敢进去。道士又说:“你试着往里走。”王生就从容地向前走,到了墙跟前,被墙挡住。道士说:“低头猛进,不要犹豫!”王生果然离开墙数步,奔跑着冲过去,过墙时,像空虚无物;回头一看,身子果然在墙外了。王生非常高兴,回去拜谢了师傅。

道士说:“回去后要洁持自爱,否则法术就不灵验。”于是就给他些路费,打发他回去了。

王生回到家里,自己夸耀遇到了仙道,坚固的墙壁也不能阻挡他。他的妻子不相信。王生便仿效起那天的一举一动,离墙数尺,奔跑着冲去,头撞到坚硬的墙上,猛然跌倒在地。妻子扶起他来一看,额头上鼓起大包,像个大鸡蛋一样。妻子讥笑他,王生又惭愧又气愤,骂老道士没安好心。

异史氏说:听说王生这个故事的人没有不大笑的,殊不知世上的“王生”还真不少。现在有那么一个匹夫,喜欢别人阿谀奉承不喜欢忠言劝谏,于是那些阿谀迎奉的小人就呈上那些可以逞威扬暴的伎俩,来迎合他,并骗他说:靠着这个本事,就可以横行无阻了。一开始试验都小有灵验,于是就说天下之大,都可以像这样横行,真是一个不碰南墙不回头的人啊!

文言文崂山道士答案

1. 崂山道士 文言文

原文

粗体字:易出错读错的字

邑有王生,行七,故家子。少慕道,闻劳山多仙人,负笈往游。登一顶,有观宇,甚幽。一道士坐蒲团上,素发垂领而神观爽迈。叩而与语,理甚玄妙。请师之,道士曰:“恐娇惰不能作苦。”答言“能之。”其门人甚众,薄暮毕集,王俱与稽首,遂留观中。

凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。王谨受教。过月余,手足重茧,不堪其苦,阴有归志。

一夕归,见二人与师共酌。日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜黏壁间,俄顷,月明辉室,光鉴毫芒。诸门人环听奔走。一客曰:“良宵胜乐,不可不同。”乃于案上取壶酒,分赉诸徒,且嘱尽醉。王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂,竞饮先釂,惟恐樽尽,而往复挹注,竟不少减。心奇之。俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮!何不呼嫦娥来?”乃以箸掷月中。见一美人自光中出,初不盈尺,至地,遂与人等。纤腰秀项,翩翩作霓裳舞。已而歌曰:“仙仙乎,而还乎?而幽我于广寒乎!”其声清越,烈如箫管。歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。众视三人坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。移时,月渐暗,门人然烛来,则道士独坐而客杳矣。几上肴核尚存,壁上月,纸圆如镜而已。道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”“足,宜早寝,勿误樵苏。”众诺而退。王窃忻慕,归念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心。今阅两三月,不过早樵而暮归。弟子在家,未谙此苦。”道士笑曰:“吾固谓不能作苦,今果然。明早当遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术之求?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃传以诀,令自咒,毕,呼曰:“入之!”王面墙不敢入。又曰:“试入之。”王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯首骤入,勿逡巡!”王果去墙数步,奔而入。虚若无物,回视果在墙外矣。大喜,入谢。道士曰:“归宜洁持,否则不验。”遂助资斧,遣之归。

抵家,自诩遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。王效其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣。妻扶视之,额上坟起,如巨卵焉。妻揶揄之。王惭忿,骂老道士之无良而已。(语文教材节选至此)

异史氏曰:“闻此事,未有不大笑者;而不知世之为王生者,正复不少。今有伧父,喜疢毒而畏药石,遂有舐痈吮痔者,进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。’初试未尝不小效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。”

2. 崂山道士 文言文

崂山道士》(也作《劳山道士》) 九年义务教育课本标准课文版本 准用号:I -CB-2008037 出自上海教育出版社 语文九年级第一学期 2008年8月第三版 2009年五月第二次印刷 粗体字:易出错读错的字 邑有王生,行七,故家子。

少慕道,闻劳山多仙人,负笈往游。登一顶,有观宇,甚幽。

一道士坐蒲团上,素发垂领而神观爽迈。叩而与语,理甚玄妙。

请师之,道士曰:“恐娇惰不能作苦。”答言“能之。”

其门人甚众,薄暮毕集,王俱与稽首,遂留观中。 凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。

王谨受教。过月余,手足重茧,不堪其苦,阴有归志。

一夕归,见二人与师共酌。日已暮,尚无灯烛。

师乃剪纸如镜黏壁间,俄顷,月明辉室,光鉴毫芒。诸门人环听奔走。

一客曰:“良宵胜乐,不可不同。”乃于案上取壶酒,分赉诸徒,且嘱尽醉。

王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂,竞饮先釂,惟恐樽尽,而往复挹注,竟不少减。心奇之。

俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮!何不呼嫦娥来?”乃以箸掷月中。见一美人自光中出,初不盈尺,至地,遂与人等。

纤腰秀项,翩翩作霓裳舞。已而歌曰:“仙仙乎,而还乎?而幽我于广寒乎!”其声清越,烈如箫管。

歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。

又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。

众视三人坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。移时,月渐暗,门人然烛来,则道士独坐而客杳矣。

几上肴核尚存,壁上月,纸圆如镜而已。道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”

“足,宜早寝,勿误樵苏。”众诺而退。

王窃忻慕,归念遂息。 又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。

心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心。今阅两三月,不过早樵而暮归。

弟子在家,未谙此苦。”道士笑曰:“吾固谓不能作苦,今果然。

明早当遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”

道士问:“何术之求?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。

乃传以诀,令自咒,毕,呼曰:“入之!”王面墙不敢入。又曰:“试入之。”

王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯首骤入,勿逡巡!”王果去墙数步,奔而入。

虚若无物,回视果在墙外矣。大喜,入谢。

道士曰:“归宜洁持,否则不验。”遂助资斧,遣之归。

抵家,自诩遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。

王效其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣。妻扶视之,额上坟起,如巨卵焉。

妻揶揄之。王渐忿,骂老道士之无良而已。

(语文教材节选至此) 异史氏曰:“闻此事,未有不大笑者;而不知世之为王生者,正复不少。今有伧父,喜疢毒而畏药石,遂有舐痈吮痔者,进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。

’初试未尝不小效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。” 译文(白话文版) 本县有个王姓的读书人,(在家里)排行第七,是一个世代做官的人家的后代。

他从小爱慕学习道术。听说崂山有许多仙人,他就背着书箱出门访道。

(他)登上山顶,看见一座道士祀神的庙宇,十分幽静。一个道士坐在蒲草编的圆垫上,白头发垂到衣领上,神情相貌清爽高超。

(王生)恭敬地问而道士回答他,(道士的回答)深远高妙不易领会。(王生)请求拜道士为师。

道士说:“只怕你娇贵懒惰不能作艰苦的劳动。”(王生)回答说:“我可以(吃苦)。”

道士的徒弟十分多,在天色临近昏暗的时候就全都到齐了,王生和他们全都向道士叩头。(王生)就留在观中(学道)。

将近天亮的时候,道士把王生叫去,给他一把斧子,让他随徒弟们一起上山砍柴。王生恭敬地接受(师父)命令。

过了一个多月,王生的手脚磨出了很厚的硬皮,(他实在)不能承受这种苦楚,暗自有了回家的念头。 一天傍晚回来,(王生)看见两个人和师父一起喝酒。

天色已经昏暗,还没点灯烛,师父就剪了像镜子一般的纸贴在墙壁上。不一会儿,如同明亮的月亮照耀屋内,光亮能照出极细微的东西。

各个徒弟环绕着道士听他差使,为他办事。一个客人说:“这样美好的夜晚,这么大的乐趣,不可以不和大家一同享受。”

于是拿在桌上的一壶酒,分别赏赐给各个徒弟,并且嘱咐徒弟们尽情痛饮,一醉方休。王生心想:七八个人,一壶酒怎么能都供给到呢?(各个徒弟)就各自找来盛酒的器具,(王生)争着喝酒,只怕酒器中的酒喝完。

但是来回从这个器具中酌取酒注入另一个器具,(酒)竟然不减少。(王生)对此感到奇怪。

一会儿,另一位客人说:“承蒙主人赏赐明亮的月亮的照耀,(我们)却这样寂寞的喝酒(也未免太无趣了),为什么不把嫦娥请来(助兴)呢?”(师父)就把筷子向月亮中抛去。看见一位美人从月光中走出,最开始不满一尺,到了地上,就与常人一般高了。

她腰肢纤细,面容秀美,轻盈地跳起霓裳羽衣的舞蹈。不久又歌唱道:“仙哪,仙哪!会回来吗?为什么把我禁闭在广寒宫呢?”她的声音清脆悠扬,如同洞箫中吹出的音响。

歌唱完了,(。

3. 文言文崂山道士的译文

本县有个姓王的读书人,(在家里)排行第七,是一个世代做官的人家的后代。

他从小爱慕学习道术。听说崂山有许多仙人,他就背着书箱出门访道。

(他)登上山顶,看见一座道士祀神的庙宇,十分幽静。一个道士坐在蒲草编的圆垫上,白头发垂到衣领上,神情相貌清爽高超。

(王生)恭敬地问而道士回答他,(道士的回答)深远高妙不易领会。(王生)请求拜道士为师。

道士说:“只怕你娇贵懒惰不能作艰苦的劳动。”(王生)回答说:“我可以(吃苦)。”

道士的徒弟十分多,在天色临近昏暗的时候就全都到齐了,王生和他们全都向道士叩头。(王生)就留在观中(学道)。

崂山道士 将近天亮的时候,道士把王生叫去,给他一把斧子,让他随徒弟们一起上山砍柴。王生恭敬地接受(师父)命令。

过了一个多月,王生的手脚磨出了很厚的硬皮,(他实在)不能承受这种苦楚,暗自有了回家的念头。 一天傍晚回来,(王生)看见两个人和师父一起喝酒。

天色已经昏暗,还没点灯烛,师父就剪了像镜子一般的纸贴在墙壁上。不一会儿,如同明亮的月亮照耀屋内,光亮能照出极细微的东西。

各个徒弟环绕着道士听他差使,为他办事。一个客人说:“这样美好的夜晚,这么大的乐趣,不可以不和大家一同享受。”

于是拿在桌上的一壶酒,分别赏赐给各个徒弟,并且嘱咐徒弟们尽情痛饮,一醉方休。王生心想:七八个人,一壶酒怎么能都供给到呢?(各个徒弟)就各自找来盛酒的器具,争着喝酒,只怕酒器中的酒喝完。

但是酒倒了很多遍,(酒)竟然不减少。(王生)对此感到奇怪。

一会儿,另一位客人说:“承蒙主人赏赐明亮的月亮的照耀,(我们)却这样寂寞的喝酒(也未免太无趣了),为什么不把嫦娥请来(助兴)呢?”(师父)就把筷子向月亮中抛去。看见一位美人从月光中走出,最开始不满一尺,到了地上,就与常人一般高了。

她腰肢纤细,面容秀美,轻盈地跳起霓裳羽衣舞。不久又歌唱道:“仙哪,仙哪!会回来吗?为什么把我幽禁在广寒宫呢?”她的声音清脆高扬,响亮得如同洞箫中吹出的声响。

歌唱完了,(嫦娥)轻盈旋转而上,一跃登上了桌子,大家正对嫦娥感到惊奇时,(嫦娥)已经又变成了一支筷子。三个人大笑起来。

又一位客人说:“今天晚上真快乐,可是我不能再喝酒了,希望你们到月宫为我送行好吗?”于是三个人离开酒席,渐渐进入月中。众徒弟看三人坐在月光中喝酒,胡子眉毛全都看得很清楚,像在镜子里的人影一样。

过了好一会儿,月亮渐渐变暗。一个徒弟来点蜡烛,却只见道士一个人坐在桌旁而客人不见踪影,桌上菜肴果品还在,墙壁上的月亮,只是一张像镜子一样圆的纸罢了。

道士问众徒弟:“喝够了吗?”(众徒弟)回答:“足够了。”(道士说:)“(既然)喝够了,就早早睡觉,不要耽误(明天)砍柴割草。”

众徒弟答应并且退了出去。王生私下里欣喜羡慕(师父的道术),回家的念头就打消了。

又过了一个月,(王生)实在忍受不了这个苦了,可是道士却仍然不传授(给他)一点点法术。(他)心急不愿意再等待了,(向师父)辞别说:“弟子从几百里外来受业于老师,即使不可以得到长生不老的法术,小的法术就传授教习(给我),也可以安慰我这颗求教的心。

现在已过了两三个月,(我)每天不过是早早的上山砍柴到天色昏暗才回来,弟子在家时,没受过这种苦楚。”道士笑着说:“我本来就说你吃不了这个苦,现在果然如此。

明天早上就打发你动身回家吧。”王生说:“弟子(在这里)劳动几个月了,请师父传授点小法术给我,也不辜负此行了。”

道士问:“你想求教什么法术?”王生说:“(我)每次看见师父走到的地方,坚硬的墙壁也不能阻隔,只要学到这一法术就足够了。”道士笑着答应了他的要求。

就传授给他咒语,让他自己念咒语,念完,喊了声:“进去!”王生脸对着墙不敢进去。(道士)又说:“(你)试着进去。”

王生果然不慌不忙地进去(墙里),到墙根边却受到了阻碍。道士说:“低着头猛然朝里进,不要徘徊犹豫不进!”王生照着师傅说的话做,离开墙几步,奔向墙壁并且进去了。

到了墙边,就像什么东西也没有似的,回头一看果然已经站在墙外了。(他)心中十分高兴,进去谢过师父。

道士说:“回家之后,应当洁身自守,不然(咒语)不灵验。”于是送给他路费,打发他回家。

(王生)到家,自夸遇见了仙人,(学到法术)就是坚硬的墙壁也不能阻挡他。(他的)妻子不信(他的话),王生模仿在崂山的作法,离开墙几尺处,向墙奔去,一头碰到了坚硬的墙壁,一下子就倒下了。

妻子扶起他一看,额头上鼓起一个大包。妻子嘲笑他。

王生又惭愧又忿怒,骂老道士不安好心。 作者说:听到此事,没有不大笑的。

可是象王生这样的人,世上正经不少。现在有一个卑鄙无聊的家伙,喜欢嗜欲,得了病,却怕用药。

接着又有吮痈舔痔的人,进来告诉他有治病的法术,来迎合他的意思,骗他说:“拿了这个法术去,可以百病治愈。”当初试验了一下,不能没有小的效果,于是认为天下的事都可以这样行了。

看来,他们不到撞墙壁而疼痛时,是不能停止的。

4. 崂山道士古文的翻译

原文 邑[1]有王生,行[2]七,故家[3]子。

少慕道[4],闻劳山多仙人,负笈[5]往游。登一顶,有观[6]宇,甚幽。

一道士坐蒲团[7]上,素发垂领,而神观爽迈[8],叩[9]而与语,理甚玄妙[10],请师之[11],道士曰:“恐娇惰不能作苦[12]。”答言“能之。”

其门人甚众[13],薄暮[14]毕集。王俱与稽[15]首,遂[16]留观中。

凌晨[17],道士呼王去,授以斧[18],使随众采樵。王谨受教[19]。

过月余,手足重茧[20],不堪[21]其苦,阴有归志[22]。一夕[23]归,见二人与师共酌[24]。

日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜[25],黏壁间。

俄顷,月明辉[26]室,光鉴毫芒[27]。诸[28]门人环听奔走[29]。

一客曰:“良宵胜乐,不可不同[30]。”乃于案上取壶酒,分赉[31]诸徒,且嘱尽醉。

王自思:七八人,壶酒何能遍给[32]?遂各觅盎盂[33],竞饮先釂[34],惟恐樽[35]尽;而往复挹注[36],竟不少减。心奇之[37]。

俄一客曰:“蒙[38]赐月明之照,乃尔寂饮[39]。何不呼嫦娥来?”乃以箸[40]掷月中。

见一美人,自光中出,初不盈尺,至地,遂与人等。纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞[41]”,已而[42]歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎[43]!”其声清越,烈如箫管。

歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。

又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎[44]?”三人移席,渐入月中。

众视三人,坐月中饮,须眉毕见[45],如影之在镜中。移时[46],月渐暗;门人然烛[47]来,则道士独坐而客杳矣。

几上肴核尚存。壁上月,纸圆如镜而已。

道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寝,勿误樵苏[48]。”

众诺[49]而退。王窃欣慕[50],归念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师[51],纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心,今阅两三月,不过早樵而暮归。

弟子在家,未谙[52]此苦。”道士笑曰:“吾固谓[53]不能作苦,今果然,明早当遣汝行。”

王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术之求[54]?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但[55]得此法足矣。”

道士笑而允之。乃传以诀[56],令自咒毕,呼曰:“入之。”

王面墙[57],不敢入。又曰:“试入之。”

王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯首骤入[58],勿逡巡[59]。”

王果去墙数步,奔而入;及墙,虚若无物[60];回视果在墙外矣。大喜,入谢。

道士曰:“归宜洁持[61],否则不验。”遂助资斧[62],遣之归。

抵家,自诩[63]遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。

王效其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣[64]。妻扶视之,额上坟起[65],如巨卵焉。

妻揶揄[66]之。王惭忿,骂老道士之无良[67]而已。

异史氏曰:“闻此事,未有不大笑者;而不知世之为王生者,正复不少。今有伧父,喜疢毒而畏药石,遂有舐痈吮痔者,进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。

’初试未尝不少效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。” 译文 县里有个王生,排行第七,是没落的贵族家庭子弟。

少年羡慕道法,听说崂山有许多仙人,就背着竹箱上路了。登上一座山顶,看见一座道观,非常清幽。

一个道士坐在蒲团上面,白发已经垂到了衣领,但是神情清爽高远,他搭讪后和他交谈,道士讲的理法很是深远妙致,于是请求拜他为师。道士说:“恐怕你娇嫩懒惰吃不了苦。”

他回答说:“我能的。”他门下的弟子有很多,快晚的时候都来了。

王生一一向他们行礼,于是就留在道观里面。侵晨,道士叫他过去,交给他斧头,让跟着大家一起砍柴。

王生恭敬的从命了。过了一个多月,手脚都长了厚厚的茧,他不能忍受这个苦楚,暗地里有想要回去的念头。

一天晚上回来,看见两个人跟师傅一起喝酒,天色已经晚了,还没有点上灯烛。师傅于是剪了一张圆镜子形状的纸,贴在墙壁上。

一会儿,纸做的月亮照耀墙壁,发出的光芒可以照见发丝。门下弟子都围在那里听后呼唤。

一位客人说:“这样好的晚上和欢乐,不可不同大家一起分享。”于是从桌上取了一壶酒,分别倒给这些弟子,并且嘱咐说要尽兴。

王生想道:七八个人,一壶酒怎么能全部都够?于是每人寻找器皿,争相倒酒喝,唯恐酒壶空了;但是多次倒酒,竟然一点都没减少。他心里感到奇异。

一会一位客人说:“承蒙你给了月光的照耀,但是这样喝酒很寂寞。何不呼唤嫦娥过来?”于是把筷子抛向墙壁上的月亮里面。

只见一个美人,从月光里面出来。开始还没满一尺,到了地上,就跟人一样了。

长着纤细的腰肢和秀美的脖颈,翩翩跳起“霓裳舞”来,完后又唱道:“仙人仙人,你回来吗,你为什么把我留在广寒宫里!”她的声音清丽飞越,激烈的像是洞箫发出。唱完,盘旋着起身,跳上几子上,大家惊讶的看着的时候,已经又变回筷子了。

三个人大笑起来。又一个客人说:“今天晚上很快乐,只是不能再喝了。

你可以在月宫里面为我们践行吗?”三个人搬着桌椅,慢慢进入月亮里面。大家看着这三个人,坐在月亮里面喝酒,胡子眉毛都能看见,就像影子在镜子里一样。

过了些时,月亮慢慢变暗;弟子点起蜡烛来,只见道。

棋道士的文言文

1. 棋道士文言文翻译

旧中涓范君养民,以崇祯十七年夏,自京师徒步入华山为黄冠①,数年,始克结庐于西峰之左,名曰复庵。华下之贤士大夫,多与之游。环山之人,皆信而礼之。而范君固非方士者流也。幼而读书,好《楚辞》、诸子及经史,多所涉猎,为东官伴读。方李自成之挟东官二王以出也,范君知其必且西奔,于是弃其家走之关中,将尽厥职焉。乃东官不知所之,范君为黄冠矣。

太华之山,悬崖之巅,有松可荫,有地可蔬,有泉可汲,不税于官,不隶于官观之籍。华下之人或助之材,以创是庵而居之。有屋三楹,东向以迎日出。

余尝一宿其庵,开户而望,大河之东,雷首之山苍然突兀,伯夷叔齐之所采薇而饿者②,若揖让乎其间,固范君之所慕,而为之者也。自是而东,则汾之一曲,绵上之山出没于云烟之表,如将见之。介子推之从晋公子,既反国而隐焉,又范君之所有志而不遂者也。又自是而东,太行、碣石之间,官阙山陵之所在,去之茫茫,而极望之不可见矣。相与泫然!作此记,留之山中。后之君子登斯山者,无忘范君之志也。

注释①黄冠:道士。与下文中“方士”同义。②商朝亡后,伯夷、叔齐耻食周粟,隐于首阳山,采薇而食,后饿死于首阳山。

译文

旧时的太监范养民,在明朝崇祯十七年夏天,从京都步行到华山做道士。过了几年,才能够在西峰的左边盖了一所房子,取名叫“复庵”。华山下面的贤士春夫,大多和他的交往。华山周围的人都信任他,尊敬他。可是范先生本来并非道士之流的人。(他)自幼读书,爱好《楚辞》、诸子百家的学说以及经书史书,涉猎得也很多,在宫中担任太子的伴读。当李自成挟持东宫二太子离开北京,范先生料到他必定将要向西逃,于是舍弃自己的家跑到关中,将尽自己的职责。但是太子下落不明,范先生就当了道士。

华山悬崖顶上,有松树可以遮荫,有地可以种菜,有山泉可以取水,不向官府纳税,不列入宫观的财产登记簿上。华山下面的居民有人资助他材料,因此建造了这个住所来居住。(这所住宅)有房三间,面朝东,可以看见太阳升起。

我曾经在复庵住过一夜,开门无望,(只见)黄河的东边,苍青的雷首山拔地而起,(那就是)伯夷、叔齐采薇充饥而饿死的地方,(那些山峦)好象拱手站在那儿,(伯夷、叔齐的事)本来就是范先生所仰慕并仿效的行为。从这儿向东,是汾河的一个曲折处,绵上山隐现在云烟的上面,好像看得到。当年介子推追随晋公子出逃,公子归国之后,介子推却隐居在这里,这又是范先生拥有而不得实现的心愿。从这儿再向东,太行山和碣石山之间,是明故都北京和明皇陵所在地方,离那儿非常遥远,尽力远望也望不见了。(只有)彼此垂泪!我写了这篇记,留在山中。以后登此山先生们,不要忘记范先生的志向啊!

2. 有关下棋的文言文

弈 喻

原 文

予观弈于友人所。一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予郝甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。

今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!

弈之优劣,有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤,无有已时,曾观弈者之不若已。

译 文

我在朋友家里看一棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很渐愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。

现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够认识别人的失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!

棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看到见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。

3. 文言文崂山道士的译文

本县有个姓王的读书人,(在家里)排行第七,是一个世代做官的人家的后代。

他从小爱慕学习道术。听说崂山有许多仙人,他就背着书箱出门访道。

(他)登上山顶,看见一座道士祀神的庙宇,十分幽静。一个道士坐在蒲草编的圆垫上,白头发垂到衣领上,神情相貌清爽高超。

(王生)恭敬地问而道士回答他,(道士的回答)深远高妙不易领会。(王生)请求拜道士为师。

道士说:“只怕你娇贵懒惰不能作艰苦的劳动。”(王生)回答说:“我可以(吃苦)。”

道士的徒弟十分多,在天色临近昏暗的时候就全都到齐了,王生和他们全都向道士叩头。(王生)就留在观中(学道)。

崂山道士 将近天亮的时候,道士把王生叫去,给他一把斧子,让他随徒弟们一起上山砍柴。王生恭敬地接受(师父)命令。

过了一个多月,王生的手脚磨出了很厚的硬皮,(他实在)不能承受这种苦楚,暗自有了回家的念头。 一天傍晚回来,(王生)看见两个人和师父一起喝酒。

天色已经昏暗,还没点灯烛,师父就剪了像镜子一般的纸贴在墙壁上。不一会儿,如同明亮的月亮照耀屋内,光亮能照出极细微的东西。

各个徒弟环绕着道士听他差使,为他办事。一个客人说:“这样美好的夜晚,这么大的乐趣,不可以不和大家一同享受。”

于是拿在桌上的一壶酒,分别赏赐给各个徒弟,并且嘱咐徒弟们尽情痛饮,一醉方休。王生心想:七八个人,一壶酒怎么能都供给到呢?(各个徒弟)就各自找来盛酒的器具,争着喝酒,只怕酒器中的酒喝完。

但是酒倒了很多遍,(酒)竟然不减少。(王生)对此感到奇怪。

一会儿,另一位客人说:“承蒙主人赏赐明亮的月亮的照耀,(我们)却这样寂寞的喝酒(也未免太无趣了),为什么不把嫦娥请来(助兴)呢?”(师父)就把筷子向月亮中抛去。看见一位美人从月光中走出,最开始不满一尺,到了地上,就与常人一般高了。

她腰肢纤细,面容秀美,轻盈地跳起霓裳羽衣舞。不久又歌唱道:“仙哪,仙哪!会回来吗?为什么把我幽禁在广寒宫呢?”她的声音清脆高扬,响亮得如同洞箫中吹出的声响。

歌唱完了,(嫦娥)轻盈旋转而上,一跃登上了桌子,大家正对嫦娥感到惊奇时,(嫦娥)已经又变成了一支筷子。三个人大笑起来。

又一位客人说:“今天晚上真快乐,可是我不能再喝酒了,希望你们到月宫为我送行好吗?”于是三个人离开酒席,渐渐进入月中。众徒弟看三人坐在月光中喝酒,胡子眉毛全都看得很清楚,像在镜子里的人影一样。

过了好一会儿,月亮渐渐变暗。一个徒弟来点蜡烛,却只见道士一个人坐在桌旁而客人不见踪影,桌上菜肴果品还在,墙壁上的月亮,只是一张像镜子一样圆的纸罢了。

道士问众徒弟:“喝够了吗?”(众徒弟)回答:“足够了。”(道士说:)“(既然)喝够了,就早早睡觉,不要耽误(明天)砍柴割草。”

众徒弟答应并且退了出去。王生私下里欣喜羡慕(师父的道术),回家的念头就打消了。

又过了一个月,(王生)实在忍受不了这个苦了,可是道士却仍然不传授(给他)一点点法术。(他)心急不愿意再等待了,(向师父)辞别说:“弟子从几百里外来受业于老师,即使不可以得到长生不老的法术,小的法术就传授教习(给我),也可以安慰我这颗求教的心。

现在已过了两三个月,(我)每天不过是早早的上山砍柴到天色昏暗才回来,弟子在家时,没受过这种苦楚。”道士笑着说:“我本来就说你吃不了这个苦,现在果然如此。

明天早上就打发你动身回家吧。”王生说:“弟子(在这里)劳动几个月了,请师父传授点小法术给我,也不辜负此行了。”

道士问:“你想求教什么法术?”王生说:“(我)每次看见师父走到的地方,坚硬的墙壁也不能阻隔,只要学到这一法术就足够了。”道士笑着答应了他的要求。

就传授给他咒语,让他自己念咒语,念完,喊了声:“进去!”王生脸对着墙不敢进去。(道士)又说:“(你)试着进去。”

王生果然不慌不忙地进去(墙里),到墙根边却受到了阻碍。道士说:“低着头猛然朝里进,不要徘徊犹豫不进!”王生照着师傅说的话做,离开墙几步,奔向墙壁并且进去了。

到了墙边,就像什么东西也没有似的,回头一看果然已经站在墙外了。(他)心中十分高兴,进去谢过师父。

道士说:“回家之后,应当洁身自守,不然(咒语)不灵验。”于是送给他路费,打发他回家。

(王生)到家,自夸遇见了仙人,(学到法术)就是坚硬的墙壁也不能阻挡他。(他的)妻子不信(他的话),王生模仿在崂山的作法,离开墙几尺处,向墙奔去,一头碰到了坚硬的墙壁,一下子就倒下了。

妻子扶起他一看,额头上鼓起一个大包。妻子嘲笑他。

王生又惭愧又忿怒,骂老道士不安好心。 作者说:听到此事,没有不大笑的。

可是象王生这样的人,世上正经不少。现在有一个卑鄙无聊的家伙,喜欢嗜欲,得了病,却怕用药。

接着又有吮痈舔痔的人,进来告诉他有治病的法术,来迎合他的意思,骗他说:“拿了这个法术去,可以百病治愈。”当初试验了一下,不能没有小的效果,于是认为天下的事都可以这样行了。

看来,他们不到撞墙壁而疼痛时,是不能停止的。

4. 崂山道士文言文

《崂山道士》一夕归,见二人与师共酌,日已暮,尚无灯烛。

师乃剪纸如镜粘壁间,俄顷月明辉室,光鉴毫芒。诸门人环听奔走。

一客曰:“良宵胜乐,不可不同。”乃于案上取酒壶分赉诸徒,且嘱尽醉。

王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂,竞饮先釂,惟恐樽尽,而往复挹注,竟不少减。心奇之。

俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮,何不呼嫦娥来?”乃以箸掷月中。见一美人自光中出,初不盈尺,至地遂与人等。

纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞”。已而歌曰:“仙仙乎!而还乎!而幽我于广寒乎!”其声清越,烈如箫管。

歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。

译文:就这样过了一个多月,王七的手脚都磨出了厚厚的茧子。他实在忍受不住了,便暗地产生了回家的念头。

有一天晚上,王七回到观中,看见师父陪两位客人在饮酒。这时天色昏暗,还没点灯烛。

王七见师父用纸剪成一面圆镜,粘贴在墙壁上。不一会儿,如同明月照耀,满屋生辉,屋里的东西看得清清楚楚。

众徒弟围绕侍候,忙个不停。这时一位客人说:“今天这样的良宵美景真是快乐,大家不能不共享快乐。”

于是帅父从桌上取下一樽酒壶,分赏给徒弟们,并且嘱咐徒弟们尽情痛饮,一醉方休。王七心想:门徒七八个人,一壶酒哪能个个喝得到?这时众门徒纷纷找杯子找碗,抢先喝酒,惟恐轮到自己时酒壶空了。

然而来回地斟酒,壶中的酒却一点也不见减少。王七心中暗自称奇。

过了一会儿,另一位客人说:“多谢主人赐给明月照耀,不过,像这样默默地饮酒,也未免太乏味了,为何不把嫦娥从月宫中请来?”这时,王七又见师父将手中的筷子向月宫中抛去。不一会儿,便见一位美人从月亮中走出。

开始还不满一尺,到了地上就与常人一般高了。她腰肢纤细,面容秀美,步履翩翩地跳起了霓裳羽衣舞。

过了一会儿,又歌唱道:“神仙啊神仙,你们还回来吗?”为什么把我幽禁在广寒宫中啊!”歌声清脆悠扬,如同洞箫中吹出的音响。歌唱完了,她轻盈旋转而上,一跃登上了桌子。

大家正惊奇地注视着,那仙女已还原成一支筷子。师父和客人大笑起来。

5. 王积薪闻棋的文言文翻译

王积薪棋艺有成就,自认为天下无对手。(他)将游历京城,(路途中)投宿在旅店。灭烛后,听到主人家老太隔着墙壁在喊她的媳妇说:“美好的夜晚难以打发,可否下一局棋?”媳妇说:“好的。”

老太说:“下第几道子了?”媳妇说:“下第几道子了。”她们各自说下了几十道子。老太说:“你输了。”媳妇说:“认输。”王积薪默默记住,第二天(按她们的落子)恢复棋路,思路全比不上(她们)。

原文:

王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。

扩展资料:

赏析:

王积薪自以为棋艺功成,天下无敌,然而“强中自有强中手”,店主婆媳不仅能在暗夜说棋,而且每招每势都是王积薪所不及,故事生动地说明了艺无止境、因而“学”亦无止境道理,强中更有强中手,在任何环境中都要虚心,要向内行人多多学习,有一点本领不要骄傲自满,学习提高是无止境的道理。山外有山,人外有人。

故事以王积薪自负棋艺始,以其自认不足终,前后照应,不仅使故事情节完整,而且使王积薪这个人物的形象也更为饱满。他的自负虽不足取,但遇到店主婆媳却能不保守、不嫉妒,这又是他的可贵之处,也是他的棋艺得以继续提高的条件。

搜狗百科-王积薪闻棋

6. 文言文 劳山道士 的译文

淄川县有个姓王的读书人,排行第七,是一个世代做官的后代。他从小就喜爱学习道术。听人说劳山有许多仙人,他就背着书箱前往游历。有一天,他登上一座山顶,看见一座道观非常幽静。有一个道士坐在蒲团上,虽白发垂肩,却神态自若,气度不凡。王七立即上前行礼并与这位道士攀谈起来。道士谈道术谈得极为精深玄妙。王七心悦诚服,便请求拜道士为师。道士说:“你娇生惯养的,恐怕吃不了苦。”王七回答说:“我能。”这个道士的徒弟很多,傍晚都到齐了,王七向他们一一行过见面礼,便留在观中学道。

第二天凌晨,道士把王七叫去,给他一把斧子,叫他随徒弟们一道进山砍柴。王七恭恭敬敬地听从师父吩咐,随大家进山去砍柴。就这样过了一个多月,王七的手脚都磨出了厚厚的茧子。他实在忍受不住了,便暗地产生了回家的念头。

有一天晚上,王七回到观中,看见师父陪两位客人在饮酒。这时天色昏暗,还没点灯烛。王七见师父用纸剪成一面圆镜,粘贴在墙壁上。不一会儿,如同明月照耀,满屋生辉,屋里的东西看得清清楚楚。众徒弟围绕侍候,忙个不停。这时一位客人说:“今天这样的良宵美景真是快乐,大家不能不共享快乐。”于是帅父从桌上取下一樽酒壶,分赏给徒弟们,并且嘱咐徒弟们尽情痛饮,一醉方休。王七心想:门徒七八个人,一壶酒哪能个个喝得到?这时众门徒纷纷找杯子找碗,抢先喝酒,惟恐轮到自己时酒壶空了。然而来回地斟酒,壶中的酒却一点也不见减少。王七心中暗自称奇。

7. 崂山道士古文的翻译

原文 邑[1]有王生,行[2]七,故家[3]子。

少慕道[4],闻劳山多仙人,负笈[5]往游。登一顶,有观[6]宇,甚幽。

一道士坐蒲团[7]上,素发垂领,而神观爽迈[8],叩[9]而与语,理甚玄妙[10],请师之[11],道士曰:“恐娇惰不能作苦[12]。”答言“能之。”

其门人甚众[13],薄暮[14]毕集。王俱与稽[15]首,遂[16]留观中。

凌晨[17],道士呼王去,授以斧[18],使随众采樵。王谨受教[19]。

过月余,手足重茧[20],不堪[21]其苦,阴有归志[22]。一夕[23]归,见二人与师共酌[24]。

日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜[25],黏壁间。

俄顷,月明辉[26]室,光鉴毫芒[27]。诸[28]门人环听奔走[29]。

一客曰:“良宵胜乐,不可不同[30]。”乃于案上取壶酒,分赉[31]诸徒,且嘱尽醉。

王自思:七八人,壶酒何能遍给[32]?遂各觅盎盂[33],竞饮先釂[34],惟恐樽[35]尽;而往复挹注[36],竟不少减。心奇之[37]。

俄一客曰:“蒙[38]赐月明之照,乃尔寂饮[39]。何不呼嫦娥来?”乃以箸[40]掷月中。

见一美人,自光中出,初不盈尺,至地,遂与人等。纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞[41]”,已而[42]歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎[43]!”其声清越,烈如箫管。

歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。

又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎[44]?”三人移席,渐入月中。

众视三人,坐月中饮,须眉毕见[45],如影之在镜中。移时[46],月渐暗;门人然烛[47]来,则道士独坐而客杳矣。

几上肴核尚存。壁上月,纸圆如镜而已。

道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寝,勿误樵苏[48]。”

众诺[49]而退。王窃欣慕[50],归念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师[51],纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心,今阅两三月,不过早樵而暮归。

弟子在家,未谙[52]此苦。”道士笑曰:“吾固谓[53]不能作苦,今果然,明早当遣汝行。”

王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术之求[54]?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但[55]得此法足矣。”

道士笑而允之。乃传以诀[56],令自咒毕,呼曰:“入之。”

王面墙[57],不敢入。又曰:“试入之。”

王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯首骤入[58],勿逡巡[59]。”

王果去墙数步,奔而入;及墙,虚若无物[60];回视果在墙外矣。大喜,入谢。

道士曰:“归宜洁持[61],否则不验。”遂助资斧[62],遣之归。

抵家,自诩[63]遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。

王效其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣[64]。妻扶视之,额上坟起[65],如巨卵焉。

妻揶揄[66]之。王惭忿,骂老道士之无良[67]而已。

异史氏曰:“闻此事,未有不大笑者;而不知世之为王生者,正复不少。今有伧父,喜疢毒而畏药石,遂有舐痈吮痔者,进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。

’初试未尝不少效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。” 译文 县里有个王生,排行第七,是没落的贵族家庭子弟。

少年羡慕道法,听说崂山有许多仙人,就背着竹箱上路了。登上一座山顶,看见一座道观,非常清幽。

一个道士坐在蒲团上面,白发已经垂到了衣领,但是神情清爽高远,他搭讪后和他交谈,道士讲的理法很是深远妙致,于是请求拜他为师。道士说:“恐怕你娇嫩懒惰吃不了苦。”

他回答说:“我能的。”他门下的弟子有很多,快晚的时候都来了。

王生一一向他们行礼,于是就留在道观里面。侵晨,道士叫他过去,交给他斧头,让跟着大家一起砍柴。

王生恭敬的从命了。过了一个多月,手脚都长了厚厚的茧,他不能忍受这个苦楚,暗地里有想要回去的念头。

一天晚上回来,看见两个人跟师傅一起喝酒,天色已经晚了,还没有点上灯烛。师傅于是剪了一张圆镜子形状的纸,贴在墙壁上。

一会儿,纸做的月亮照耀墙壁,发出的光芒可以照见发丝。门下弟子都围在那里听后呼唤。

一位客人说:“这样好的晚上和欢乐,不可不同大家一起分享。”于是从桌上取了一壶酒,分别倒给这些弟子,并且嘱咐说要尽兴。

王生想道:七八个人,一壶酒怎么能全部都够?于是每人寻找器皿,争相倒酒喝,唯恐酒壶空了;但是多次倒酒,竟然一点都没减少。他心里感到奇异。

一会一位客人说:“承蒙你给了月光的照耀,但是这样喝酒很寂寞。何不呼唤嫦娥过来?”于是把筷子抛向墙壁上的月亮里面。

只见一个美人,从月光里面出来。开始还没满一尺,到了地上,就跟人一样了。

长着纤细的腰肢和秀美的脖颈,翩翩跳起“霓裳舞”来,完后又唱道:“仙人仙人,你回来吗,你为什么把我留在广寒宫里!”她的声音清丽飞越,激烈的像是洞箫发出。唱完,盘旋着起身,跳上几子上,大家惊讶的看着的时候,已经又变回筷子了。

三个人大笑起来。又一个客人说:“今天晚上很快乐,只是不能再喝了。

你可以在月宫里面为我们践行吗?”三个人搬着桌椅,慢慢进入月亮里面。大家看着这三个人,坐在月亮里面喝酒,胡子眉毛都能看见,就像影子在镜子里一样。

过了些时,月亮慢慢变暗;弟子点起蜡烛来,只见道。

好了,今天关于“道士出观嫦娥阵容搭配”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“道士出观嫦娥阵容搭配”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。

赞微海报分享
最新版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如有侵权请联系删除!站长邮箱:121259802@qq.com

相关推荐

单机攻略

刺客信条起源亚述武器

最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“刺客信条起源亚述武器”的话题。如果你对这个领域还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来了解一下吧。 阿拉伯美女的美是怎么样的? 1、阿拉伯美女的美…

游戏攻略

金装传奇圣破碎武器

大家好,我很乐意和大家探讨金装传奇圣破碎武器的相关问题。这个问题集合涵盖了金装传奇圣破碎武器的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。

游戏攻略

起源之境阵容搭配图最新

非常感谢大家聚集在这里共同探讨起源之境阵容搭配图最新的话题。这个问题集合涵盖了起源之境阵容搭配图最新的广泛内容,我将用我的知识和经验为大家提供全面而深入的回答。

游戏攻略

上内丹什么用梦幻西游手游

大家好,今天我要和大家探讨一下关于上内丹什么用梦幻西游手游的问题。为了让大家更容易理解,我将这个问题进行了归纳整理,现在就让我们一起来看看吧。

游戏攻略

开心消消乐338关三星攻略

希望我能够为您提供一些关于开心消消乐338关三星攻略的信息和知识。如果您有任何疑问或需要进一步的解释,请随时告诉我。

游戏攻略

御龙在天隐遁重剑技能加点

非常感谢大家对御龙在天隐遁重剑技能加点问题集合的关注和提问。我会以全面和系统的方式回答每个问题,并为大家提供一些实用的建议和思路。

游戏攻略

梦幻西游档人

感谢大家参与这个关于梦幻西游档人的问题集合。作为一个对此领域有一定了解的人,我将以客观和全面的方式回答每个问题,并分享一些相关的研究成果和学术观点。

游戏攻略

神武129打架阵容搭配

神武129打架阵容搭配一直是人们关注的焦点,而它的今日更新更是备受瞩目。今天,我将与大家分享关于神武129打架阵容搭配的最新动态,希望能为大家提供一些有用的信息。

游戏攻略

瞎子史诗武器2018

好的,现在我来为大家谈一谈瞎子史诗武器2018的问题,希望我的回答能够解答大家的疑惑。关于瞎子史诗武器2018的话题,我们开始说说吧。

游戏攻略

300幻刺露西技能

今天,我将与大家共同探讨300幻刺露西技能的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

游戏攻略

全民奇迹装备物品代码

全民奇迹装备物品代码的今日更新是一个不断变化的过程,它涉及到许多方面。今天,我将与大家分享关于全民奇迹装备物品代码的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些帮助。

游戏攻略

巴托 技能3

好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“巴托 技能3”的话题。如果你对这个领域还不太了解,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一看看吧。

游戏攻略

剑三重制版莫问技能特效

大家好,今天我想和大家探讨一下“剑三重制版莫问技能特效”的应用场景。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。

游戏攻略

天地劫轩辕剑阵容搭配

天地劫轩辕剑阵容搭配的今日更新不仅仅是技术上的更新,更是人们生活方式的改变。今天,我将和大家探讨关于天地劫轩辕剑阵容搭配的今日更新,让我们一起探讨它对我们生活的影响。

游戏攻略

法师阵容搭配原神怎么配

大家好,很高兴能够为大家解答这个法师阵容搭配原神怎么配问题集合。我将根据我的知识和经验,为每个问题提供清晰和详细的回答,并分享一些相关的案例和研究成果,以促进大家的学习和思考。

游戏攻略

圣斗士星矢神修罗阵容搭配

对于圣斗士星矢神修罗阵容搭配的问题,我有一些了解和研究,也可以向您推荐一些专业资料和研究成果。希望这对您有所帮助。

游戏攻略

暗黑3死瘟套怎么用技能

下面,我将以我的观点和见解来回答大家关于暗黑3死瘟套怎么用技能的问题,希望我的回答能够帮助到大家。现在,让我们开始聊一聊暗黑3死瘟套怎么用技能的话题。

游戏攻略

花儿与少年4阵容加点搭配

接下来,我将通过一些实际案例和个人观点来回答大家对于花儿与少年4阵容加点搭配的问题。现在,让我们开始探讨一下花儿与少年4阵容加点搭配的话题。

游戏攻略

dnf拔刀剑魂搬砖装备

大家好,今天我想和大家讲解一下“dnf拔刀剑魂搬砖装备”的工作原理。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。

游戏攻略

诛仙3焚香星魂先点什么技能

诛仙3焚香星魂先点什么技能的今日更新是一个不断变化的过程,它涉及到许多方面。今天,我将与大家分享关于诛仙3焚香星魂先点什么技能的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些帮助。

最新 热点 随机
最新 热点 随机
达摩最高装备 dnfpk阵容_1 春晚ig阵容 双打野阵容搭配 梦幻西游东海之滨秒进 子龙阵容 dnf耳环技能 晴藏锋阵容搭配 梦幻西游怎么跑商赚大钱 刺客信条起源亚述武器 王者东皇最好伤害装备 雪地阵容2017 dnf武器永久卷 足球阵容901 王者荣耀五人打野阵容搭配 ps4g高达uc攻略 灯丑阵容 激战2毕业装备怎么获得 vtg最强阵容 小鸡炖蘑菇阵容搭配图
上古卷轴5黎明守卫(老滚五黎明守卫支线任务)幸运召唤师2022年4月(英雄联盟幸运召唤师12月活动网址)剑与远征回魂之境攻略(剑与远征秘宝峡湾难度会变吗)魔兽人口普查怀旧服(魔兽世界怀旧服哪个区人多)dnf怎么获得宠物(永恒大陆三个宠物要多久)英雄联盟复仇焰魂怎么玩(佛罗里达复仇焰魂)新仙剑奇侠传之挥剑问情手游(新仙剑最值得培养的角色)安东尼达斯(安东尼达斯的教导是什么)高达战争编年史攻略(psp高达战争宇宙全机体条件)造梦西游三吕岳易爆点(造梦西游3紫眸鹫王易爆点)dnf武神二觉(DNF下一页)鬼影森森茂凯值不值(大树手感最好的皮肤)赛车总动员4绝境狂飙(赛车总动员4上映时间)超时空之战单人怎么打(dnf超时空之战攻略)老爷公子阵容搭配攻略图(全民大主公2阵容搭配平民)战意远征阵容怎么搭配(剑与远征t0阵容推荐)金铲铲阵容大眼阵容(金铲铲组合什么可以是极地)纺希阵容搭配帝国保镖阵容搭配云顶提莫主c阵容搭配阵容
吞噬进化篇推荐阵容搭配 lol十大最强英雄(英雄联盟里英雄背景) 300英雄2018技能加点 神武手游职业技能介绍 王权的陨落攻略第五章 sqb换阵容 诛仙烈山技能加点攻略(烈山堆无视还是堆血) 暗黑破坏神3死灵法师召唤流技能(暗黑破坏神3switch版攻略) 死灵幻象迷失连队攻略(灵魂撕裂卡宿命教程) 中立阵营阵容搭配 魔兽人口普查怀旧服(魔兽世界怀旧服哪个区人多) 云顶5.5武器大师阵容 烟花乌鸦阵容怎么搭配最好 大头麦怎么搭配阵容好看 hle选手阵容 奇经八脉图高清大图(全身十二经络高清图) 仙剑新人阵容搭配图 歌手2019全部阵容图 诛仙三护符技能书那买 魔塔39层攻略隐藏道具_1

COPYRIGHT © 2023 恭丘网. ALL RIGHTS RESERVED.

渝ICP备2023006518号-3